זהו השיר הפותח את האלבום הכפול “לקראת שבת” אסף נוה שלום, הכולל את שירי השבת וזמירותיה,
שבת שלום ומבורך
This traditional tune is performed by Asaph Neve Shalom from his “Likrat Shabbat” double album. The album contains songs that are usually sang on Shabbat until Havdallah. To order the double album, with a special offer, call: 0509568116 ידיד נפש בלחן מסורתי מתוך האלבום הכפול של אסף נוה שלום – “לקראת שבת” – התשס”ט. להזמנת הדיסק הכפול “לקראת שבת” ניתן להתקשר למספר 0509568116.
Transliteration
English translation
Original Hebrew
Verse 1
Yedid Nefesh av harachaman,
Beloved of the soul, Compassionate Father,
ידיד נפש אב הרחמן
meshoch avdechah el retzonechah,
draw Your servant to Your Will;
משוך עבדך אל רצונך
ya’arutz avdechah kmo ayal,
then Your servant will hurry like a hart
ירוץ עבדך כמו איל
yishtachave el mul hadarecha,
to bow before Your majesty;
ישתחוה אל מול הדרך
ye-erav lo yedidotecha,
to him Your friendship will be sweeter
יערב לו ידידותיך
minofet tzuf v’chol ta-am.
than the dripping of the honeycomb and any taste.
מנפת צוף וכל טעם
Verse 2
Hadur na-e ziv ha-ōlom,
Majestic, Beautiful, Radiance of the universe,
הדור נאה זיו העולם
nafshi cholat ahavatecha,
my soul pines [lit: is sick for] for your love.
נפשי חולת אהבתך
ana el na r’fa na lah,
Please, O G-d, heal her now
אנא אל נא רפא נא לה
b’harot lah noam zivecha,
by showing her the pleasantness of Your radiance;
בהראות לה נעם זיוך
az teet-chazeik v’titrapei,
then she will be strengthened and healed,
אז תתחזק ותתרפא
v’hayta lah simchat olam
and eternal gladness will be hers.
והיתה לה שמחת עולם
Verse 3
Vatik yehemu na rachamecha,
Enduring One, may Your mercy be aroused
ותיק יהמו נא רחמיך
v’chuso na al bein ahuvecha,
and please take pity on the son of Your beloved,
וחוסה נא על בן אהובך
ki ze kama nichsof nichsafti,
because it is so very long that I have yearned intensely
כי זה כמה נכסף נכספתי
lir’ot m’heiro b’tiferet uzecha,
to see speedily the splendour of Your strength;
לראת מהרה בתפארת עזך
eile chamdah libi,
only these my heart desired,
אלה חמדה לבי
v’chuso na v’al tit-alom.
so please take pity and do not conceal Yourself
וחוסה נא ואל תתעלם
Verse 4
Higalei na ufros chavivi alai,
Please, my Beloved, reveal Yourself and spread upon me
הגלה נא ופרש חביבי עלי
et sukat shlomecha,
the shelter of Your peace;
את סכת שלומך
ta-ir eretz mich’vodecha,
illuminate the Earth with Your glory,
תאיר ארץ מכבודך
nagila v’nism’cha bach.
that we may rejoice and be glad with You;
נגילה ונשמחה בך
Maheir ehov ki va mo-ed,
hasten, show love, for the time has come,
מהר אהוב כי בא מועד
v’chaneinu kimei olom.
and show us grace as in days of old.
וחננו כימי עולם
source