๐‘ณ๐’†๐’„๐’‰๐’‚ ๐’…๐’๐’…๐’Š – ๐’‚ ๐’”๐’๐’๐’ˆ ๐’‡๐’๐’“ ๐‘บ๐’‰๐’‚๐’ƒ๐’ƒ๐’‚๐’• | ืœึฐื›ึธื” ื“ื•ึนื“ึดื™ – ืคื™ื•ื˜ ืœืฉื‘ืช ๐’ƒ๐’Š๐’ƒ๐’๐’Š๐’„๐’‚๐’ ๐‘ฏ๐’†๐’ƒ๐’“๐’†๐’˜ – ๐‘ด๐’‚๐’‚๐’š๐’‚๐’ ๐‘ป๐’›๐’‚๐’‡๐’“๐’Š๐’“ ๐Ÿ๐ŸŽ๐Ÿ๐Ÿ




12 Tส€ษชส™แด‡s Mแดœsษชแด„ โป ส™ส Mแดœsษชแด„ Pแดส€แด› Isส€แด€แด‡สŸ.
traditional. original. sacred. secular.
Non profit that promotes music and musicians from Israel.
Spotify – https://open.spotify.com/artist/1b8AO07hS1g3xs1MK47uQC?si=osLhu0nFRcK0_6XE6krxyA

Homepage ENG


email: 12tribesmusic@musicport.org.il

~ ๐‘ณ๐’†๐’„๐’‰๐’‚ ๐’…๐’๐’…๐’Š ~
Lyrics: ๐‘บ๐’‰๐’๐’๐’Ž๐’ ๐’‰๐’‚-๐‘ณ๐’†๐’—๐’Š ๐‘จ๐’๐’Œ๐’‚๐’ƒ๐’†๐’•๐’› – ๐’”๐’๐’๐’ˆ ๐’๐’‡ ๐’”๐’๐’๐’ˆ๐’”
Composition: ๐‘ด๐’‚๐’‚๐’š๐’‚๐’ ๐‘ป๐’›๐’‚๐’‡๐’“๐’Š๐’“
~ ~ ~
๐‘ด๐’‚๐’‚๐’š๐’‚๐’ ๐‘ป๐’›๐’‚๐’‡๐’“๐’Š๐’“ – lead vocals and Lavta
๐‘บ๐’†๐’‡๐’Š ๐‘จ๐’”๐’‡๐’–๐’“๐’Š ๐‘ฏ๐’Š๐’“๐’”๐’‰ – oud
๐‘ฐ๐’•๐’›๐’‰๐’‚๐’Œ ๐‘ฝ๐’†๐’๐’•๐’–๐’“๐’‚ – ney
๐‘ฉ๐’†๐’ ๐‘ซ๐’‚๐’ˆ๐’๐’—๐’Š๐’•๐’„๐’‰ – percussion
๐‘จ๐’—๐’“๐’Š ๐‘ฉ๐’๐’“๐’๐’„๐’‰๐’๐’— – double bass
~ ~ ~
Artistic director and content editor: ๐‘ป๐’‚๐’๐’š๐’‚ ๐‘ฎ.๐‘จ ๐‘บ๐’๐’๐’‚๐’
musical director, arrangement and mix: ๐‘จ๐’—๐’“๐’Š ๐‘ฉ๐’๐’“๐’๐’„๐’‰๐’๐’—
Recorded by ๐‘น๐’๐’ ๐‘ฎ๐’‚๐’—๐’“๐’Š๐’†๐’๐’š
filming & Editing: ๐‘บ๐’๐’Š๐’“ ๐‘ฒ๐’‚๐’•๐’›๐’Š๐’“
Artistic consultant: ๐‘น๐’๐’๐’†๐’ ๐‘ท๐’†๐’๐’†๐’… ๐‘ฏ๐’‚๐’…๐’‚๐’…
Location shooting: ๐‘ฉ๐’†๐’Š๐’• ๐‘ฒ๐’†๐’๐’…๐’Š๐’๐’๐’‡, ๐’๐’๐’… ๐’„๐’Š๐’•๐’š ๐‘ฑ๐’‚๐’‡๐’‡๐’‚
~ ~ ~
Maayan Tzafrir’s YouTube Channel:
https://www.youtube.com/user/CookieBurning/featured
Supported by: ๐‘ป๐’‰๐’† ๐‘ฎ๐’†๐’๐’†๐’”๐’Š๐’” ๐’‘๐’“๐’Š๐’›๐’† ๐’‡๐’๐’–๐’๐’…๐’‚๐’•๐’Š๐’๐’
__________________________________

~ ืœึฐื›ึธื” ื“ื•ึนื“ึดื™ ~
ืžื™ืœื™ื: ืจืณ ืฉืœืžื” ื”ืœื•ื™ ืืœืงื‘ืฅ , ืฉื™ืจ ื”ืฉื™ืจื™ื, ืกืคืจ ื™ืฉืขื™ื”ื•
ืœื—ืŸ: ืžืขื™ื™ืŸ ืฆืคืจื™ืจ
~ ~ ~
ืžืขื™ื™ืŸ ืฆืคืจื™ืจ – ืฉื™ืจื”, ืœืื‘ื˜ื”
ืกืคื™ ื”ื™ืจืฉ ืขืกืคื•ืจื™ – ืขื•ื“
ื™ืฆื—ืง ื•ื ื˜ื•ืจื” – ื ื™ื™
ื‘ืŸ ื“ื’ื•ื‘ื™ืฅืณ – ื›ืœื™ ื”ืงืฉื”
ืื‘ืจื™ ื‘ื•ืจื•ื›ื•ื‘ – ืงื•ื ื˜ืจื‘ืก
~ ~ ~
ื ื™ื”ื•ืœ ืื•ืžื ื•ืชื™ ื•ืขืจื™ื›ืช ืชื•ื›ืŸ: ื˜ืœื™ื” ื’. ืกื•ืœืืŸ
ืžื ื”ืœ ืžื•ื–ื™ืงืœื™, ืžืขื‘ื“ ื•ืขื•ืจืš ืกืื•ื ื“: ืื‘ืจื™ ื‘ื•ืจื•ื›ื•ื‘
ื”ืงืœื˜ื”: ืจื•ืŸ ื’ื‘ืจื™ืืœื™
ืฆื™ืœื•ื ื•ืขืจื™ื›ื”: ืฉื ื™ืจ ืงืฆื™ืจ
ื™ื™ืขื•ืฅ ืื•ืžื ื•ืชื™: ืจื•ื ืŸ ืคืœื“-ื—ื“ื“
~ ~ ~
ืฆื™ืœื•ืžื™ ื”ื•ื•ื™ื“ืื• ื ืขืจื›ื• ื‘ื‘ื™ืช ืงื ื“ื™ื ื•ืฃ, ื™ืคื• ื”ืขืชื™ืงื”
ื‘ืชืžื™ื›ืช ืงืจืŸ ืคืจืก ื‘ืจืืฉื™ืช

ืขืจื•ืฅ ื”ื™ื•ื˜ื™ื•ื‘ ืฉืœ ืžืขื™ื™ืŸ ืฆืคืจื™ืจ
https://youtube.com/channel/UCThICocCOpfUrfx2-XFtnsQ

______________________
ื”ืคื™ื•ื˜ ืœึฐื›ึธื” ื“ื•ึนื“ึดื™ ื”ื•ื ื—ืœืง ืžืชืคื™ืœื•ืช ืงื‘ืœืช ืฉื‘ืช ื”ื ืืžืจื•ืช ื‘ืขืจื‘ ืฉื‘ืช ืœืคื ื™ ืชืคื™ืœืช ืขืจื‘ื™ืช.
ื”ืคื™ื•ื˜ ื—ื•ื‘ืจ ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ืคื™ื™ื˜ืŸ ื”ืžืงื•ื‘ืœ ื”ืจื‘ ืฉืœืžื” ื”ืœื•ื™ ืืœืงื‘ืฅ ื•ื ื—ืฉื‘ ืœื—ืœืง ื”ื—ื“ืฉ ื‘ื™ื•ืชืจ ื‘ืกื™ื“ื•ืจ ื”ืชืคื™ืœื” ืฉืžืงื•ื‘ืœ ืขืœ ื›ืœ ื”ืขื“ื•ืช. ืœืคื™ื•ื˜ ื—ื•ื‘ืจื• ืœื—ื ื™ื ืจื‘ื™ื.

๐™‡๐™ฎ๐™ง๐™ž๐™˜๐™จ
English translation:

Rouse yourselves! Rouse yourselves!
Your light is coming, rise up and shine.
Awaken! Awaken! utter a song
The glory of the God is revealed upon you.
Who is this that cometh up out of the wilderness
perfumed with myrrh and frankincense,
with all powders of the merchant?

Shake yourself free, rise from the dus
Dress in your garments of splendor, my people,
By the hand of Jesseโ€™s son of Bethlehem
Redemption draws near to my soul.

Shake off the ashes. Rise up from them!
Wear glorious clothes, my people, my gem.
Through the son of Yishai of Bethlehem
Redeem my soul. Draw near to my side.

Awaken! Awaken! utter a song
let me see thy countenance,
Awaken! Awaken! utter a songlet me hear thy voice;

Shlomo ha-Levi Alkabetz, (1500 โ€“ 1576) was a rabbi, kabbalist and poet perhaps best known for his composition of the song Lecha Dodi.
This poem combine the text of Lecha Dodi with phrases from song of songs (3,6).
It’s actually using the same technique used by the poet, combining biblical phrases and creating a poem based on phrases from bible.

phrases are taken from:
Isaiah
Judges
Samuel
Psalms

source


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *